Translation of "di tale normativa" in English


How to use "di tale normativa" in sentences:

Un’attuazione parziale di tale normativa nei 16 Stati membri limita di fatto i diritti dei consumatori.
Partial implementation of the EU Telecoms rules limit consumers’ rights in these 16 Member States.
Ancora peggiori sono gli Stati, come il Massachusetts, New Jersey e Maryland, dove le vaccinazioni forzate sono state imposte dai tribunali, dai legislatori statali, o sono ancora in attesa di tale normativa.
Worse are the States, such as Massachusetts, New Jersey and Maryland, where forced vaccinations have either been mandated by the courts, the state legislature, or have such legislation pending.
La presente decisione stabilisce principi comuni e disposizioni di riferimento che vanno applicati in tutta la normativa settoriale in modo da fornire una base coerente per la revisione o la rifusione di tale normativa.
This Decision lays down common principles and reference provisions intended to apply across sectoral legislation in order to provide a coherent basis for revision or recasts of that legislation.
Di conseguenza se né il prestatore di servizi collaborativi né l'utente si qualificano come professionisti, le transazioni tra di essi non rientrano nell'ambito di applicazione di tale normativa.
Therefore, if neither the collaborative service provider nor the user qualifies as a trader, the transactions between them will fall outside the scope of this legislation.
Ai sensi e per gli effetti di tale normativa, il trattamento effettuato è improntato ai principi di correttezza, liceità, trasparenza e di tutela della riservatezza e dei diritti del visitatore.
In compliance to such norm, the carried out treatment is imprinted under the principles of correctness, transparency and confidentiality.
Abbiamo visto come l’applicazione di tale normativa comporti costi molto elevati, non sostenibili da tutte le aziende, ed infligga pesanti sanzioni a chi non ne esegua le direttive.
The application of this legislation entails very high costs, unsustainable for many companies, and imposes heavy penalties on those who do not carry out the directives.
Il processo di sviluppo di tale normativa fu avviato dalla marca Sinn Spezialuhren.
The watch manufacturer Sinn Spezialuhren initiated the process of developing this standard.
Il congresso non è sull’orlo di tale normativa.
Congress is not on the verge of such legislation.
Rigido sarà il controllo da parte del Comitato per lo sviluppo del verde pubblico istituito presso il ministero dell'Ambiente, sul rispetto di tale normativa a partire da domani.
Drive will be monitored by the Committee for the development of public parks established in the Ministry of Environment, compliance with that legislation starts tomorrow.
L’iscrizione al portale mediante la compilazione del FORM comporta da parte dell’utente l’accettazione di tale normativa e la condivisione della scelta del Foro competente.
Registration for the portal by completing the FORM results in the user accepting such legislation and sharing the choice of Jurisdiction.
Tale dichiarazione, rilasciata per iscritto e conforme all’allegato del Decreto MIT 20/2013, è obbligatoria proprio nel caso di installazione di cerchioni omologati ai sensi di tale normativa.
Such declaration, produced in writing and in compliance with the Annex of the Decree MIT 20/2013, must be absolutely released in the case of the installation of wheels approved pursuant to such regulation.
Capacità di tenere presenti e selezionare adeguatamente le principali interpretazioni che di tale normativa si danno in dottrina e giurisprudenza, anche con riferimento all'aumento della complessità delle fonti a seguito della normativa eurounitaria.
Ability to consider and properly select the main interpretations of such legislation offered by doctrine and case law, also with reference to the increase in complexity of the sources as a result of the European Union legislation.
Lo scopo principale di tale normativa è l'introduzione di un'infrastruttura di trading finanziario globale, efficace, trasparente ed integrata ma soprattutto caratterizzata dal massimo livello di protezione possibile per gli investitori.
Its main goal is to promote the emergence of an efficient, transparent and integrated financial trading infrastructure, including ensuring a high degree of investor protection.
In conseguenza di tale normativa statunitense, le istituzioni finanziarie di tutto il mondo sono soggette a obblighi di dichiarazione più severi in riferimento all'imposizione fiscale USA e devono identificare tutte le relazioni USA.
As a consequence of this US law, financial institutions around the globe are facing stricter requirements for the reporting of US taxes and must identify all US accounts.
L’applicazione corretta di tale normativa, indicata in seguito collettivamente come «legislazione dell’Unione in materia di filiera agroalimentare, contribuisce al funzionamento del mercato interno.
The correct application of those rules, hereinafter collectively referred to as ‘Union agri-food chain legislation’, contributes to the functioning of the internal market.
La corretta applicazione ed esecuzione della normativa rientrante nell’ambito di applicazione del presente regolamento richiedono una conoscenza adeguata sia di tale normativa sia delle norme del presente regolamento.
The correct application and enforcement of the rules falling within the scope of this Regulation require appropriate knowledge of both those rules and the rules of this Regulation.
Inoltre la società conferma di essere un istituto finanziario estero partecipante (FFI) ai sensi della normativa FATCA, di essere registrata nel rispetto di tale normativa e di attenersi alle relative disposizioni.
Furthermore, the company confirms that it is a participating FFI in terms of FATCA, that it has registered under FATCA and that it complies with its provisions.
Impiegando le risorse umane necessarie all'attuazione degli obblighi del REACH, NLMK intende rassicurare i propri partner riguardo al rigido rispetto di tale normativa.
By putting the necessary human resources in the implementation of REACH obligations, NLMK intends to reassure its partners on the strict respect for this regulation.
Particolare considerazione meritano le ripercussioni di tale normativa su PMI e microimprese, che vengono esonerate dagli elementi più costosi e complessi della legislazione.
Special consideration is given to the impact of this legislation on SMEs and micro enterprises which are exempted from the most costly and burdensome elements in the legislation.
* Emissione deliberata di OGM: nel contesto di tale normativa, qualsiasi introduzione intenzionale nell’ambiente di organismi geneticamente modificati senza misure specifiche di contenimento.
* Deliberate release of GMOs: in the context of this legislation, any intentional introduction into the environment of GMOs without specific containment measures.
L’insieme di tale normativa è confluita in parte nell’articolato del CFS e in parte nei suoi allegati.
All that legislation is incorporated in part into the SBC itself and in part in the annexes thereto.
*L’applicazione di tale normativa si riferisce esclusivamente a batterie vendute sul territorio tedesco.
*The application of this regulation is only valid for batteries sold in Germany.
La Corte ha affermato che in sede di esame della proporzionalit di una normativa nazionale restrittiva nel settore dei giochi d azzardo occorre fondarsi non solo sull obiettivo di tale normativa cos come appariva al... Sentenza C-179/14
The Court affirmed that a review of the proportionality of restrictive national legislation in the area of games of chance must be based not only on the objective of that legislation at the time of... Judgment C-179/14
Il passeggero dovrà disporre dei documenti richiesti dalla normativa vigente (documento d'identità, passaporto, documento di residenza), che potranno essere richiesti dal personale della Compagnia per verificare l'adempimento di tale normativa.
Passengers should have all the documents required by the current regulations (National ID Card, passport, resident’s card) and may be required to show these to the Company’s personnel to check the compliance of these regulations
Sulla base di tale normativa, gli orientamenti stabiliscono un approccio fase per fase che permetterà alle autorità nazionali preposte al controllo degli alimenti e alla tutela dei consumatori di capire se i produttori violano tale normativa.
Based on this legislation, the guidance establishes a step-by-step approach for the national consumer and food authorities to identify whether the producers are in breach of these laws.
Nel pieno rispetto di tale normativa, il progetto nasce con l’intento di individuare delle aziende rappresentative, con le quali sviluppare un’idea innovativa di rilancio e promozione della ceramica umbra.
In full compliance with this regulation, the project began with the intention of identifying representative companies with which to develop an innovative idea to relaunch and promote Umbrian ceramics.
Le vendite effettuate ad aziende, non rientrano in questa normativa, per tanto non possono avvalersi di tale normativa.
Sales made to companies do not fall under this legislation and therefore cannot avail themselves of same.
In virtù di tale normativa la NAC NUMISMATICA S.p.A. non applicherà né l’IVA sui servizi resi all’acquirente e al venditore, né l’IVA sul prezzo di aggiudicazione.
As per the above-mentioned law, NAC NUMISMATICA SPA will not apply VAT on services provided to the buyer or consigner or on the hammer price. BUYERS’ COMMISSIONS
6 Special Particolare considerazione meritano le ripercussioni di tale normativa su PMI e microimprese, che vengono esonerate dagli elementi più costosi e complessi della legislazione.
consideration is given to the impact of this legislation on SMEs and micro enterprises which are exempted from the most costly and burdensome elements in the legislation.
Ogni trasgressione di tale normativa dovrà essere sanzionata per legge con l'esplulsione dalla Nazione.
Violations of these rules will be punished by law with the expulsion from the country.
La Lituania ha già adottato misure in conformità con le direttive riguardanti il tabacco, tuttavia la relazione del 2003 precisa che la trasposizione di tale normativa deve essere completata.
Lithuania has already adopted measures to transpose the tobacco directives, but the 2003 Report points out that transposal of this legislation must be completed.
Parte di tale normativa permette la censura di materiali sensibili in qualsiasi relazione finale pubblicata nell’inchiesta.
Part of that legislation allows for sensitive materials to be withheld from any final report published by the inquiry.
In base all'articolo 9 del regolamento 1/2003 (la normativa UE antitrust), la Commissione può decidere, nei casi in cui intenda far cessare le violazioni di tale normativa, di rendere giuridicamente vincolanti gli impegni che le imprese propongono.
According to Article 9 of Regulation 1/2003 (the EU antitrust law), the Commission may decide in cases where it intends to conclude antitrust violations to make commitments legally binding on companies that offer them.
Lo scopo principale di tale normativa è aumentare la competizione nel settore degli investimenti e tutelare gli interessi dei clienti delle società di investimento.
The main aim of this law is to increase competition in the investment sector and protect the interests of the investment company clients.
55. ricorda il lavoro svolto nell'ambito del regolamento sulle agenzie di rating del credito; invita la Commissione a rivedere l'impatto di tale normativa in relazione ai prodotti venduti ai consumatori al dettaglio;
55. Recalls the work done in relation to the Credit Rating Agencies Regulation; asks the Commission to review the impact of such legislation in terms of products sold to retail consumers;
Nel rispetto di tale normativa, abbiamo implementato ulteriori controlli in materia di accesso e trasparenza nel nostro Centro sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy per aiutare gli utenti ad avvalersi di tali diritti.
Accordingly, we have implemented additional transparency and access controls in our Privacy Center and Privacy Settings to help users take advantage of those rights.
Il principale scopo di tale normativa è di prevenire il diffondersi delle malattie e degli insetti attraverso i trasporti internazionali.
Its main purpose is to prevent the international transportation and spread of disease and insects that could negatively affect plants or ecosystems.
“La finalità di tale normativa – spiega papa Francesco - era quella di salvare i sani, proteggere i giusti e, per salvaguardarli da ogni rischio, emarginare “il pericolo” trattando senza pietà il contagiato”.
True, the purpose of this rule was “to safeguard the healthy”, “to protect the righteous”, and, in order to guard them from any risk, to eliminate “the peril” by treating the diseased person harshly.
Il periodo di cinquant'anni previsto dalla legge è piuttosto lungo, ma in seguito all'entrata in vigore di tale normativa si prevede la chiusura di cinque centrali entro il 2020.
The 50-year lifetime allowed under this regulation is somewhat long, but the regulation is still expected to force closure of five existing plants by 2020.
Nel pieno rispetto di tale normativa il trattamento sarà improntato ai principi di correttezza, liceità e trasparenza e di tutela della riservatezza e dei diritti del CLIENTE.
In full compliance with this law, the treatment will be based on principles of fairness, legality, transparency, protection of privacy and the rights of the Client.
Ai sensi di tale normativa, i regolatori nazionali devono tenere nel "massimo conto" le raccomandazioni della Commissione.
Under EU telecoms rules, national regulators have to take the "utmost account" of Commission Recommendations.
adottano i provvedimenti adeguati per informare le persone interessate circa la trasposizione di tale normativa;
take appropriate measures to inform all persons concerned about the transposition of this legislation;
Non si può escludere, inoltre, che un’interpretazione di tale normativa in senso conforme all’art. 3 della direttiva 2001/29 consenta un’ulteriore compressione di tale diritto.
Furthermore, it cannot be ruled out that an interpretation of that provision in accordance with Article 3 of Directive 2001/29 permits that right to be further restricted.
A partire dal 2016, l’Unione Europea ha messo in atto alcune norme e regolamenti in materia di Privacy con nuove multe e sanzioni per il mancato rispetto di tale normativa calcolate sulla base delle vendite nette.
In addition, effective in 2016, the European Union has put in place new rules and regulations regarding privacy concerns, which impose fines and penalties for non-compliance that are calculated as a percentage of net sales.
Ai sensi di tale normativa, le principali caratteristiche di questa tipologia di microcredito sono:
According to this regulation, the main characteristics of this type of microcredit are:
In applicazione di tale normativa, a Catherine è stato rilasciato un passaporto irlandese nel mese di settembre 2000.
Under those rules, Catherine was issued with an Irish passport in September 2000.
1.5465550422668s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?